-
1 hirondelle de rivage
сущ.1) общ. береговая ласточка2) орнит. береговая ласточка (Riparia riparia), береговушка (Riparia riparia), ласточка-береговушка (Riparia riparia), обыкновенная береговая ласточка (Riparia riparia)Французско-русский универсальный словарь > hirondelle de rivage
-
2 hirondelle de Mauritanie
сущ.орнит. бурогорлая береговая ласточка (Riparia paludicola), малая береговая ласточка (Riparia paludicola)Французско-русский универсальный словарь > hirondelle de Mauritanie
-
3 hirondelle des sables
сущ.орнит. бурогорлая береговая ласточка (Riparia paludicola), малая береговая ласточка (Riparia paludicola)Французско-русский универсальный словарь > hirondelle des sables
-
4 hirondelle paludicole
сущ.орнит. бурогорлая береговая ласточка (Riparia paludicola), малая береговая ласточка (Riparia paludicola)Французско-русский универсальный словарь > hirondelle paludicole
-
5 hirondelle de rivage
—1. LAT Riparia riparia ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенная) береговая ласточка f, (ласточка-)береговушка f3. ENG (common, European) sand martin, bank swallow4. DEU Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f de rivageDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle de rivage
-
6 6139
1. LAT Riparia riparia ( Linnaeus)2. RUS (обыкновенная) береговая ласточка f, (ласточка-)береговушка f3. ENG (common, European) sand martin, bank swallow4. DEU Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f de rivageDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6139
-
7 hirondelle du Congo
сущ.Французско-русский универсальный словарь > hirondelle du Congo
-
8 hirondelle à collier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > hirondelle à collier
-
9 cépage
nm., plant de vigne, variété de vigne: PLAN (Annecy.003, Thônes.004), plyan (dè mnyè) (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014). - E.: Bourru, Cristal, Doux, Nouveau, Vin.A) anciens cépages existant avant l'arrivée du phylloxéra: Malvoisie.A1) roussette (donne un vin blanc, doux, léger, doré, pétillant, très capiteux, vrai champagne savoyard, jusqu'à 12 et 13 degrés d'alcool ; la vallée des Usses avec la roussette de Frangy, la vallée du Rhône avec la roussette de Seyssel, roussette de Savoie avec Monthoux, Marestel et Monterminod) (Desingy, MCD.31) ; vin élaboré à partir du cépage Altesse: rostà nf. (001, Combe-Si.018) ; altèssa (001).A2) roussette haute (actuellement repris comme greffons): rostà hyôta nf. (001).A3) roussette basse (actuellement repris comme greffons): rostà bassa nf. (001).A4) bon blanc (variété de chasselas donnant un vin blanc doux très agréable ; excellent raisin de table ; plusieurs sous-variétés ; actuellement repris comme greffons): bon blyan nm. (001).A5) fendant vert: fêdê vê nm. (001).A6) fendant roux: fêdê rossè nm. (001).A7) blanchette: blyanshtà nf. (001).A8) molette // mondeuse blanche // morillon blanc (St-Pierre-Alb., VPM.243) cépage (cépage blanc à grains resserrés, donne un vin blanc pétillant ; très productif ; cépage typiquement savoyard, unique au monde, actuellement repris comme greffons): molèta, moltà nf. (001), kakabwè nm. (à Charpignat au Bourget-du-Lac, VPM.73a- 15).A9) roussette de Montmélian (sous-variété de la molette): rostà d'Monmélyan nf. (001).A10) gouais, gouet (cépage blanc ou noir): gwé (003), gwè nm. (001), gwê (Albens.058, Trévignin).A11) gouet blanc (peu estimé seul, allié à d'autres cépages): gwè blyan nm. (001).A12) gouet noir (hâtif, très productif, donne un vin rouge): gwè nai nm. (001).A13) dremau ou drumeau (à gros raisin serré, peu répandu): drèmô, drumô nm. (001).A14) muscat (cépage blanc ou rouge): muskà nm. (001).A15) muscat blanc (raisin de treille, très productif): muskà blyan nm. (001).A16) muscat rouge (cultivé uniquement en treille): muskà rozho nm. (001).A17) petit-muscat (COD.): karmanyula nf.(004), R. => Poire.A18) mondeuse (nf.) // savoyan (nm.) // savoyard (nm.) // savoyette // morillon noir (nm., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) // mondouze (nf., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) cépage (plant primitif et indigène à grains serrés noirs, cépage typiquement savoyard unique au monde, planté en Savoie depuis plus de 2000 ans ; lent à mûrir, donne un vin rouge corsé de bonne conservation, avec une certaine astringence due à un excès de tannin ; actuellement repris comme greffons): sawè nm. (001, Moye), savoyan (Bonneville) || sawéta nf. (003,014,058), sawèta (020) ; mondeuza (Billième), mondoza nf. (Arvillard). - N.: On identifie la mondeuse au vinum picatum < vin à goût naturel de poix> de Pline l'Ancien (SGR.95) et à l' allobrogica picata vinis (SGR.95).A19) sauvignon / sauvignain / sarvagnin / sarvinien / servignain / servagnin // salvagnin (sorte de pineau à petits grains serrés et petites grappes donnant un vin rouge fin et délicat ; actuellement repris comme greffons): sarvanyin nm. (001b, 003, Albertville, Trévignin), salvanyin (001a, Genève), sèrvanyin (Massongy, St- Paul-Cha.).A20) raisin blanc âcre, du pays: sarvanyin nm. (021, BRA.).A21) douce-noire // gros noir // plant noir // corbeau // cul-de-poule // mélier / meslier cépage noir (VPM.243), (à grains serrés, donne un vin rouge doux mais peu alcoolisé ; actuellement repris comme greffons): batyolin (Ugines) ; deûf-naira (020), deûs-naira (Albens) ; grou nai nm. (001).A22) aramon // elbou // hibou (plant rare donnant un vin rouge peu apprécié): (z)aramon nm. (001 | 018).A23) picard (très hâtif et productif, donne un vin rouge ; plant très résistant ; introduit en Savoie vers 1860 par le docteur De Lavenay, maire de Desingy ; actuellement repris comme greffons ; plusieurs sous-variétés): pikâ nm. (001).A24) plant de Lyon: plyan dè Lyon nm. (001).A25) plant de Bourgogne: plyan d'Borgonye nm. (001).A26) beaujolais: bôzholé / bôjolé nm. (001).A27) plant de Bordeaux: plyan d'Bordô nm. (001).A28) gros gamay: grou gâmé nm. (001).A29) réby / rhéby // croquant (à grains ovoïdes, à écorce dure, rare et peu productif ; excellent raisin rouge de table et d'une conservation exceptionnelle ; cultivé uniquement dans les environs de Seyssel et Frangy): rébi nm. (001, Frangy, Seyssel), korsin (Desingy, MCD.33).A30) cépage à raisin rouge: bèku < pointu> nm. (Biolle).A31) hybou ou polofrais (cépage savoyard qui monte jusqu'au sommet des arbres): ibou nm. (COD.).A32) petit-blanc (fl.), cépage blanc à petit grains: prin-blyan nm. (Albanais).A33) chasselas, cépage blanc à graines grosses et serrées: chaslà nm. (001).A34) othello (introduit en Savoie après le phylloxéra, très productif, mais son goût foxé l'a fait abandonner): otelô nm. (001).A35) alicante (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): alikante nm. (001).A36) petit-bouchet (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): ptyouboushè nm. (001).A37) noah (cépage américain ; mon grand-père en avait dans sa vigne à Moye): no-à nm. (001).A38) riparia (plant américain servant de porte greffe): riparyà nm. (001), (z)ariparyà (018).B) nouveaux cépages sur plants américains: Gamay, Gringet, Jacquère, Mondeuse.B1) klinton nm. (003, DER.).B2) roussanne, arrivée de Tain-l'Hermitage, cépage blanc donnant le chigninbergeron: rossan-na nf. (001), barbin (vallée du Gelon), martin-côt (Rochette, VPM.74a31).B3) sébêlo / -e nm. (mon grand-père en possédait quelques plants à Moye ; cépage non greffé qui rapporte beaucoup et demande peu de traitement). -
10 rivière
f. (bas lat. riparia, de ripa) 1. река; traverser une rivière прекосявам река; rivière navigable плавателна река; sinuosités d'une rivière меандри на река; 2. водно препятствие в спорта (в бягане на 3000 метра); 3. ост. земи, парцели, местности около река. Ќ rivière de diamands огърлица от диаманти. -
11 hirondelle à collier
—1. LAT Riparia cincta ( Boddaert)2. RUS белобровая береговая ласточка f3. ENG banded (sand) martin4. DEU Weißbrauenschwalbe f5. FRA hirondelle f à collierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle à collier
-
12 hirondelle de Mauritanie
—1. LAT Riparia paludicola ( Vieillot)2. RUS малая [бурогорлая] береговая ласточка f3. ENG brown-throated [African, plain, Indian] sand martin4. DEU Braunkehl-Uferschwalbe f, Afrikanische Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f paludicole [des sables, de Mauritanie]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle de Mauritanie
-
13 hirondelle des sables
—1. LAT Riparia paludicola ( Vieillot)2. RUS малая [бурогорлая] береговая ласточка f3. ENG brown-throated [African, plain, Indian] sand martin4. DEU Braunkehl-Uferschwalbe f, Afrikanische Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f paludicole [des sables, de Mauritanie]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle des sables
-
14 hirondelle du Congo
—1. LAT Riparia congica ( Reichenow)2. RUS песчаная береговая ласточка f3. ENG Congo sand martin4. DEU Kongo-Schwalbe f5. FRA hirondelle f du CongoDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle du Congo
-
15 hirondelle paludicole
—1. LAT Riparia paludicola ( Vieillot)2. RUS малая [бурогорлая] береговая ласточка f3. ENG brown-throated [African, plain, Indian] sand martin4. DEU Braunkehl-Uferschwalbe f, Afrikanische Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f paludicole [des sables, de Mauritanie]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > hirondelle paludicole
-
16 6135
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6135
-
17 6136
1. LAT Riparia cincta ( Boddaert)2. RUS белобровая береговая ласточка f3. ENG banded (sand) martin4. DEU Weißbrauenschwalbe f5. FRA hirondelle f à collierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6136
-
18 6137
1. LAT Riparia congica ( Reichenow)2. RUS песчаная береговая ласточка f3. ENG Congo sand martin4. DEU Kongo-Schwalbe f5. FRA hirondelle f du CongoDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6137
-
19 6138
1. LAT Riparia paludicola ( Vieillot)2. RUS малая [бурогорлая] береговая ласточка f3. ENG brown-throated [African, plain, Indian] sand martin4. DEU Braunkehl-Uferschwalbe f, Afrikanische Uferschwalbe f5. FRA hirondelle f paludicole [des sables, de Mauritanie]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 6138
-
20 3249
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Riparia riparia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Avión (desambiguación). ? Avión zapador Riparia ripar … Wikipedia Español
Riparia — Riparia … Wikipédia en Français
riparia — ● riparia nom masculin (latin riparius, de ripa, rive) Espèce de vigne américaine résistante au phylloxéra, utilisée, après l invasion phylloxérique, pour obtenir des porte greffes et reconstituer le vignoble. ⇒RIPARIA, subst. masc. VITIC. Plant… … Encyclopédie Universelle
riparia — suciedad. Sarro dentario Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ripária — s. f. Casta de videira americana … Dicionário da Língua Portuguesa
Riparia paludicola — Hirondelle paludicole Riparia paludicola … Wikipédia en Français
Riparia — Riparia … Wikipédia en Français
Riparia diluta — Hirondelle pâle Riparia diluta … Wikipédia en Français
Riparia cincta — Hirondelle à collier Riparia cincta … Wikipédia en Français
Riparia riparia — Uferschwalbe Uferschwalbe (Riparia riparia) Systematik Klasse: Vögel (Aves) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Riparia riparia — Hirondelle de rivage Hirondelle de rivage … Wikipédia en Français